![]() |
| Astérix en Lusitanie (Didier Conrad - Hachette, 2025) |
Scénario de Fabcaro – d’après les personnages créés par René Goscinny et Albert Uderzo – Dessins de Didier Conrad – Couleurs de Thierry Mébarki
Octobre 2025 – 48 pages
Éditeur : Hachette Livre, collection Astérix – asterix.com
La galère phénicienne d’Épidemaïs est de retour. C’est l’occasion pour les habitants d’un petit village armoricain de faire quelques emplettes. Mais, outre ses marchandises, le navire a un passager qui n’a rien de clandestin puisqu’il s’agit d’un Lusitanien nommé Boulquiès qui vient quérir l’aide des irréductibles Gaulois. En effet, son ami Mavubès, fameux producteur de garum (1), accusé par les autorités romaines d’avoir voulu empoisonner Jules César. Convaincu, Abraracourcix demande à Astérix et Obélix d’accompagner Boulquiès jusqu’en Lusitanie.
![]() |
| La vigie dans Astérix légionnaire (Albert Uderzo - Dargaud, 1967) et dans Astérix en Lusitanie (Didier Conrad - Hachette, 2025) |
« Astérix en Lusitanie » permet, après un « Iris blanc » (2) plus gallocentré, de retrouver l’esprit international de notre célèbre duo en conservant, voire accentuant, la fidélité à l’œuvre originale. Dès la première page, on croise ainsi le Phénicien Épidemaïs, que l’on a découvert dans « Astérix gladiateur » (3) et apprécié dans « L’odyssée d’Astérix » (4), ainsi que Boulquiès qui se présente comme le Lusitanien faisant partie des ouvriers qui ont participé à la construction du « Domaine des dieux » (5). La croisière donne l’occasion de constater que la vigie d’un navire-pirate bien connu a troqué sa liquette blanche contre une chemise lilas assortie à la couleur de la coque. Une fois encore Obélix va avoir du mal à s’adapter à la gastronomie locale tout naturellement basée sur la morue, comme tout le monde le sait. Si l’on met à part la morue et la faïence, les auteurs n’abusent pas des stéréotypes, ne jouant pas de l’accent chuintant attribué aux Portugais.
![]() |
| Epidemaïs dans Astérix gladiateur (Albert Uderzo - Dargaud, 1964) et dans Astérix en Lusitanie (Didier Conrad - Hachette, 2025) |
Visiblement, la couverture de ce 41e tome des aventures d’Astérix joue la carte de la tradition avec une inspiration visible qui renvoie à « Astérix en Corse » (6). On retrouve l'iconique duo au centre de l’image, avançant d’un pas décidé vers le lecteur, mais sans croiser son regard. Sur ces deux couvertures, Idéfix ne court pas auprès de nos deux héros, mais est bien à l’abri dans la main gauche d’Obélix. Une composition rassurante signée d’un Didier Conrad qui a définitivement assimilé tous les codes graphiques de la série. Certes, sa version d’Épidemaïs, plus en rondeur, n’est pas la copie conforme de celle d’Uderzo, mais le personnage reste fidèle à l’image que le lecteur a pu garder de lui. En surcouche, grâce à Fabcaro, le mielleux commerçant a su moderniser son système de recrutement. Ainsi, son conseil d’administration rameur a été remplacé par des clients ayant « souscrit un contrat qu’ils peuvent résilier à la date anniversaire… Sauf qu’aucun d’eux ne se souvient de la date anniversaire… »
![]() |
| Astérix en Lusitanie (Didier Conrad - Hachette, 2025) |
Comme dans « L’Iris blanc », Fabcaro parsème son récit de jeux de mots, comme ce joli « Vase clos » de Gama, auberge où nos Gaulois font étape, et s’en donne à cœur joie avec les noms lusitaniens se terminant en ès. Le traître de service s’appelle ainsi Pirespès. Et, lorsque Astérix et Obélix se déguisent en Lusitaniens, ils se présentent comme étant Tiquédequès et Crèmépès, en qui nul ne peut reconnaître les deux Gaulois très dangereux, le « petit anxieux » et le « gros nonchalant ». S’il se moque gentiment des Lusitaniens et de leurs coutumes, Fabcaro est un peu plus incisif avec ce couple de retraités gaulois qui voyage en Lusitanie dans sa charavane à deux bœufs. Comme ils ont soixante-quinze ans passés, ils profitent d’un repos bien mérité, même si Rome veut revenir sur cette formidable avancée sociale. Une question qui ne se pose pas encore pour Astérix et Obélix puisque, nés en 1959, ils n’ont que soixante-six ans…
![]() |
| Astérix en Lusitanie (Didier Conrad - Hachette, 2025) |
Pour caractériser les Lusitaniens, Fabcaro s’appuie sur la saudade, ce mot portugais qui exprime un sentiment complexe où se mêlent mélancolie, nostalgie et espoir. Ce n’est pas cette sensation qui domine cet « Astérix en Lusitanie » grâce à un Obélix qui, en parfait contrepoint d’un Astérix sérieux, apporte toute la dose d’humour indispensable à une lecture agréable au manichéisme et au politiquement correct parfaitement assumés.
![]() |
| Astérix en Lusitanie (Didier Conrad - Hachette, 2025) |
Notes :
1 - Le garum est une sauce salée de poissons utilisée à Rome dès la période étrusque et en Grèce antique.
2 - Astérix tome 41 « L’Iris blanc » (dépôt légal : Octobre 2023 – Hachette Livre) a été écrit par Fabcaro et dessiné par Didier Conrad.
3 - Astérix tome 4 « Astérix gladiateur » (dépôt légal : Juillet 1964 – Dargaud) a été écrit par René Goscinny et dessiné par Albert Uderzo.
4 - Astérix tome 26 « L’odyssée d’Astérix » (dépôt légal : Octobre 1981 – Éditions Albert René) a été écrit et dessiné par Albert Uderzo.
5 - Astérix tome 17 « Le Domaine des dieux » (dépôt légal : Octobre 1971 – Dargaud) a été écrit par René Goscinny et dessiné par Albert Uderzo.
6 - Astérix tome 20 « Astérix en Corse » (dépôt légal : Avril 1973 – Dargaud) a été écrit par René Goscinny et dessiné par Albert Uderzo.
![]() |
| Astérix en Lusitanie (Didier Conrad - Hachette, 2025) |







Commentaires
Enregistrer un commentaire